mirror of
https://github.com/torvalds/linux.git
synced 2026-03-14 00:56:20 +01:00
Linux kernel source tree
- Quite a bit of Chinese and Spanish translation work. - Clarifying that Git commit IDs >12chars are OK - A new nvme-multipath document - A reorganization of the admin-guide top-level page to make it readable - Clarification of the role of Acked-by and maintainer discretion on their acceptance. - Some reorganization of debugging-oriented docs. ...and typo fixes, documentation updates, etc. as usual. -----BEGIN PGP SIGNATURE----- iQFDBAABCAAtFiEEIw+MvkEiF49krdp9F0NaE2wMflgFAmeOp8EPHGNvcmJldEBs d24ubmV0AAoJEBdDWhNsDH5YipUH/iffvlVYuqoVdPUFWdmsiNjwOCRE2MIfp8qO tPTRRHJAny+NlFT0IWlGUbLNoNXtvpN47YlkaeAjdrsjASerfpwzje7t4Z1B+jWT 0YwGBCvDIGasfRCx7D14+w5aqkEEynfsy+QurwcuDxcHMQGwt7ZCuTNOVO6BULEr L++BMwqapUr5IemP4ItQqDVVF9sp6bWEhaOnTTJCLU6oG23uUSSA/59sJmwDJUk7 6J3VGO1An4Jte9WX7qkVrSBNO5cOOhaFiFXIeNxfOioOPctBwxKiHDJnzVud8ipz R+tnUI/8hEvyJ7GZFezyZxmMnFs0P2DEYAkaN+hBs/nUjx0dKUg= =YxaS -----END PGP SIGNATURE----- Merge tag 'docs-6.14' of git://git.lwn.net/linux Pull Documentation updates from Jonathan Corbet: - Quite a bit of Chinese and Spanish translation work - Clarifying that Git commit IDs >12chars are OK - A new nvme-multipath document - A reorganization of the admin-guide top-level page to make it readable - Clarification of the role of Acked-by and maintainer discretion on their acceptance - Some reorganization of debugging-oriented docs ... and typo fixes, documentation updates, etc as usual * tag 'docs-6.14' of git://git.lwn.net/linux: (50 commits) Documentation: Fix x86_64 UEFI outdated references to elilo Documentation/sysctl: Add timer_migration to kernel.rst docs/mm: Physical memory: Remove zone_t docs: submitting-patches: clarify that signers may use their discretion on tags docs: submitting-patches: clarify difference between Acked-by and Reviewed-by docs: submitting-patches: clarify Acked-by and introduce "# Suffix" Documentation: bug-hunting.rst: remove odd contact information docs/zh_CN: Add sak index Chinese translation doc: module: DEFAULT_SYMBOL_NAMESPACE must be defined before #includes doc: module: Fix documented type of namespace Documentation/kernel-parameters: Fix a reference to vga-softcursor.rst docs/zh_CN: Add landlock index Chinese translation Documentation: Fix typo localmodonfig -> localmodconfig overlayfs.rst: Fix and improve grammar docs/zh_CN: Add siphash index Chinese translation docs/zh_CN: Add security IMA-templates Chinese translation docs/zh_CN: Add security digsig Chinese translation Align git commit ID abbreviation guidelines and checks docs: process: submitting-patches: split canonical patch format section docs/zh_CN: Add security lsm Chinese translation ... |
||
|---|---|---|
| arch | ||
| block | ||
| certs | ||
| crypto | ||
| Documentation | ||
| drivers | ||
| fs | ||
| include | ||
| init | ||
| io_uring | ||
| ipc | ||
| kernel | ||
| lib | ||
| LICENSES | ||
| mm | ||
| net | ||
| rust | ||
| samples | ||
| scripts | ||
| security | ||
| sound | ||
| tools | ||
| usr | ||
| virt | ||
| .clang-format | ||
| .clippy.toml | ||
| .cocciconfig | ||
| .editorconfig | ||
| .get_maintainer.ignore | ||
| .gitattributes | ||
| .gitignore | ||
| .mailmap | ||
| .rustfmt.toml | ||
| COPYING | ||
| CREDITS | ||
| Kbuild | ||
| Kconfig | ||
| MAINTAINERS | ||
| Makefile | ||
| README | ||
Linux kernel
============
There are several guides for kernel developers and users. These guides can
be rendered in a number of formats, like HTML and PDF. Please read
Documentation/admin-guide/README.rst first.
In order to build the documentation, use ``make htmldocs`` or
``make pdfdocs``. The formatted documentation can also be read online at:
https://www.kernel.org/doc/html/latest/
There are various text files in the Documentation/ subdirectory,
several of them using the reStructuredText markup notation.
Please read the Documentation/process/changes.rst file, as it contains the
requirements for building and running the kernel, and information about
the problems which may result by upgrading your kernel.